Yahooニュース

「KP.3が約8割」新型コロナ 感染対策緩み「11波」[2024.7.6]

「KP.3が約8割」新型コロナ 感染対策緩み「11波」

【記事詳細】Yahooニュース

✍️記事要約

✅ 「KP.3が約8割」新型コロナ 感染対策緩み「11波」医師「メリハリある対策を」

鹿児島県内では新型コロナウイルスの感染者が3週連続で増加し、全国で2番目に高い水準となっています。真夏の感染拡大にどう対応すればいいのか、専門の医師は「メリハリのある対策」を呼びかけています。
  

(済生会鹿児島病院 久保園高明院長)「7月に入って特に最近では爆発的に患者が増えている。11波と呼んでいいものと思う」

県内では今月7日までの1週間に、1医療機関あたり23.13人の感染者が報告され、県全体でもおよそ1年ぶりに2000人を超えました。日本感染症学会が認定する専門医で、済生会鹿児島病院の久保園高明院長です。去年5月に「5類に移行」し、対策が緩和されたことが感染拡大の一因とみています。

(久保園院長)「人と人との接触、会食の機会が増えた。暑いことで(エアコンの使用が増え)雨で換気がおろそかになっている。コロナに対して昔ほど恐怖心がなくなって、感染対策がおろそかになっている」

県内の感染者数23.13人は、沖縄の29.92人に次いで全国2番目に高い水準です。全国平均は8.07人ですが、九州では宮崎が19.74人、熊本が18.24人、佐賀が16.31人などすべての県で平均を上回っています。

県内の地域別では、西之表保健所管内が44人で最も多く、次いで指宿保健所管内が32.67人、伊集院保健所管内が30.6人などとなっています。

鹿児島を含め全国的に感染が拡大しているウイルスは、「KP.3」と呼ばれるオミクロンの変異株です。感染力が高く、主にのどの痛みや発熱の症状があり、鹿児島県のゲノム解析では「KP.3」が占める割合は5月20日の週は15.4%でしたが、6月3日の週は62.5%、今月7日までの週は77.3%と高くなっています。

(久保園院長)「今までのコロナにかかっていても、今までワクチンを打っていても、それによってつくられた免疫から回避する能力がある」

真夏に拡大している新型コロナの流行。熱中症のリスクも高まる中、暑さに注意しながら、どのような対策を取ったらいいのでしょうか。
(久保園院長)「メリハリのある感染対策が大事。喚起をするときは特にリスクが高いような場合、公共の場所でも人が少ないときにはマスクをしない。一方で、高齢者や免疫力の弱い人と接するときは必ずする。そのようにしながら今回の波を乗り切っていけたらいい」

■英訳 

In Kagoshima Prefecture, the number of COVID-19 cases has increased for three consecutive weeks, reaching the second highest level in the country. A specialist doctor is calling for "targeted measures" to address the spread of infections during the peak summer season.

**Dr. Takaki Kubozono, Director of Saiseikai Kagoshima Hospital:** "Since the beginning of July, especially recently, the number of patients has been increasing explosively. I think it can be called the 11th wave."

In the week up to the 7th of this month, there were 23.13 cases per medical institution reported within the prefecture, and the total number of cases exceeded 2,000 for the first time in about a year. Dr. Takaki Kubozono, Director of Saiseikai Kagoshima Hospital, who is a specialist certified by the Japanese Society of Infectious Diseases, believes that the relaxation of measures following the transition to Category 5 in May last year is a contributing factor to the spread.

**Dr. Kubozono:** "There have been more opportunities for people to interact and dine together. The hot weather has led to increased air conditioner use, and the rain has caused neglect in ventilation. The fear of COVID-19 has diminished compared to before, leading to lax infection control measures."

The number of infections per medical institution in the prefecture is 23.13, the second highest in the country after Okinawa's 29.92. The national average is 8.07, but in Kyushu, all prefectures exceed the average, with Miyazaki at 19.74, Kumamoto at 18.24, and Saga at 16.31.

Regionally within the prefecture, Nishinoomote Health Center has the highest number with 44, followed by Ibusuki Health Center with 32.67, and Ijūin Health Center with 30.6.

The virus spreading nationwide, including in Kagoshima, is the Omicron variant called "KP.3." It has high transmissibility and primarily causes symptoms like a sore throat and fever. Genome analysis in Kagoshima shows that the proportion of "KP.3" has increased from 15.4% in the week of May 20 to 62.5% in the week of June 3, and 77.3% in the week up to the 7th of this month.

**Dr. Kubozono:** "Even if people have been infected with COVID-19 before or have been vaccinated, this variant has the ability to evade immunity developed from those experiences."

With the spread of COVID-19 during the peak summer season and the increased risk of heatstroke, what measures should be taken while being cautious of the heat?

**Dr. Kubozono:** "Targeted infection control measures are important. Ventilate especially when the risk is high. Do not wear a mask in public places when there are few people. On the other hand, always wear a mask when interacting with the elderly or those with weakened immunity. By doing so, we can overcome this wave."

◇   ◇   ◇

-Yahooニュース
-,

© 2024 News HACK By Powered by AFFINGER5